«Clara met her wife Maria at lesbian bar» – у РФ побачили «ЛГБТ-пропаганду» в сервісі вивчення мов Duolingo

«Clara met her wife Maria at lesbian bar» – у РФ побачили «ЛГБТ-пропаганду» в сервісі вивчення мов Duolingo

  • 10.04.2024 20:12

Російське відомство, яке здійснює контроль за інтернетом, «Роскомнагляд», надіслало сервісу вивчення мов Duolingo вимогу перевірити свій контент «на предмет поширення ЛГБТ-пропаганди». Про це агенції «Інтерфакс» розповіли в пресслужбі відомства.

У листі компанію Duolingo попереджають про «заборону публікації матеріалів, що пропагують нетрадиційні сексуальні стосунки», і просять усунути порушення. «Відповідь поки що не отримано», – заявили в «Роскомнагляді».

У відомстві нагадали, що за порушення вимог закону Duolingo можуть оштрафувати на суму від одного до чотирьох мільйонів рублів або обмежити доступ до сервісу на території РФ.

Duolingo – одна з найпопулярніших програм для вивчення мов, створена у США в 2011 році.

Про перевірку сервісу «Роскомнаглядом» стало відомо на початку лютого 2024 року. На Duolingo поскаржилися активісти громадської організації «Сибірська правозахисна група «Радетель». Як приклад «ЛГБТ-пропаганди» в Duolingo вони наводили такі пропозиції із завдань перекладу: «Ben and Peter love each other. They are gay» (Бен і Пітер люблять один одного. Вони геї) та «Clara met her wife Maria at lesbian bar» (Клара познайомилася зі своєю дружиною Марією в лесбійському барі).

Форум